Брак в дании и его последствия. Жизнь в дании глазами русских иммигрантов

11.11.2020

В последние годы заключение брака в Дании пользуется большой популярностью. В частности граждане ФРГ, желающие заключить брак с гражданами других стран, едут в Данию, чтобы узаконить свои супружеские отношения. В этом случае «брак в Дании» используется как инструмент в рамках воссоединения супругов. Также граждане других стран, проживающие в Германии, часто решаются заключить брак именно в Дании.

Основной причиной такого решения является легкость и быстрота этой процедуры. Ведь всем известно, что процесс заключения брака в ЗАГСах Германии может длиться несколько месяцев, а то и годы. Кроме этого некоторые граждане полагают, что заключив брак в Дании, можно будет обойти требования немецкого законодательства о воссоединении семьи .

Инструмент «Брак в Дании», как правило, используется в двух случаях: В одном случае заключается брак между людьми, уже проживающими в ЕС. В другом случае только один из супругов является гражданином ЕС, в то время как другой является не гражданином ЕС и постоянно проживает за пределами Европейского Союза.

Рассмотрим эти два случая:

Брак в Дании, как инструмент для воссоединения семьи

На сегодняшний день существуют множество фирм, предлагающих услуги по организации заключения брака в Дании. Они обещают быстрое и недорогое заключение брака с возможностью впоследствии остаться у мужа-европейца с возможностью приобрести постоянный вид на жительство (ПВНЖ). Однако немногим известно, что такого рода действия могут иметь плачевные последствия как для супругов, так и для фирм, которые предлагают подобные услуги.

«От ЗАГСа до прокуратуры один шаг». Это не шутка, а реальность. Были случаи, что вместо получения ВНЖ супруги получали депортацию, запрет на въезд в Еврозону и судимость. А фирмы в свою очередь привлекались к ответственности, как подстрекатели и пособники в нелегальной миграции. Та же участь может ожидать адвоката, который умышлено или из-за незнания закона сподвигнул клиентов на такой шаг.

На примере законодательства ФРГ разберемся, почему такое возможно:

Самый стандартный случай это, когда один из супругов является гражданином ФРГ, а другой гражданином СНГ. Они назначают в ЗАГСе Дании день заключения брака и едут туда. Как правило, супруг-иностранец едет в Данию на основе туристической визы. После заключения брака они едут в Германию и подают документы на получение временного вида на жительство (ВНЖ) для воссоединения супругов. В лучшем случае супругу-иностранцу ведомство по делам иностранцев откажет в предоставлении ВНЖ. В худшем случае будет возбуждено уголовное дело.

Уголовное дело может быть возбуждено из-за предоставления ложной информации о целях поездки в рамках получения туристической визы. Это связано с тем, что туристическая виза может использоваться только для туристических целей. Для любой другой цели требуется соответствующая национальная виза. Следовательно, предоставление неправильной информации о целях поездки может повлечь за собой уголовную ответственность. Далее уголовное дело может быть возбуждено из-за въезда в страну без соответствующего вида на жительство или визы.

Из-за предоставления неправильной информации ведомство по делам иностранцев может отказать супругу-иностранцу в предоставлении вида на жительство и пригрозить депортацией из страны. На этом месте следует отметить, что ВНЖ/ПВНЖ на воссоединение супругов выдается только в двух случаях:

  • если условия для предоставления супружеского ВНЖ возникли после въезда в Германию. Например, иностранец приехал в Германию как студент. Через некоторое время он встретил тут гражданку ФРГ и женился на ней. В этом случае условия выдачи ВНЖ возникли после въезда
  • eсли супруг въехал в Германию на основе супружеской визы с соблюдением законного порядка о воссоединении супругов.

Вывод очевиден: как инструмент для воссоединения семьи «брак в Дании» не только непригоден, но и опасен.

Брак в Дании, для людей, проживающих в ЕС

В этом случае заключается брак между лицами, проживающими в Европе, независимо от их гражданства. Например, не граждане ФРГ, которые живут в ФРГ, едут в Данию и заключают там брак. В принципе, такое возможно. Однако и тут много подводных камней.

Во-первых, этот брак должен быть заключен в соответствии с формальными требованиями датского законодательства.

Во-вторых, брак должен соответствовать законам тех стран, гражданами которых являются супруги. Поэтому заключение брака без соответствующей консультации в ведомствах этих стран крайне не рекомендуется.

В третьих, брак должен быть признанным и действительным в Германии. Например, ФРГ может не признать брак, если один из супругов до заключения брака в Дании был женат/замужем. В этом случае для признания потребуется предоставление оригинального судебного решения о расторжении первого брака с официальным переводом. До момента своего признания органами ФРГ, первый брак будет считаться действительным, что автоматически ведет к двоебрачию. Признание осуществляется Верховным Судом по месту жительства. Поэтому для составления и подачи прошения желательно привлечь адвокатов.

Эта статья носит ознакомительный характер и не заменяет индивидуальную юридическую консультацию. Использование этого материала в личных делах без предварительной юридической консультации у адвоката может нанести Вам непоправимый ущерб. Автор не гарантирует правильность, полноту, актуальность или качество предоставленной информации. Автор не несёт ответственности за ущерб, полученный при использовании этой статьи. Это не относится к тем случаям, когда ущерб был причинён умышленно или грубой неосторожностью.

В ДАННЫЙ МОМЕНТ ИДЁТ ПРИЁМ ДОКУМЕНТОВ

НА 2019 ГОД

Брак в Мэрии Копенгагена - Документы

С 1 января 2019 года введены строгие правила проверки ваших документов и пар на фиктивные браки. С этого момента все документы рассматриваются не в коммунах как ранее, а в единой Госадминистрации Дании и при получении положительного решения, передаются далее в муниципалитет для регистрации Вашего брака.

Мы решаем все вопросы напрямую с Госадминистраций и Мэрией Копенгагена для вашего удобства и всегда рады Вам помочь!

С ЧЕГО НАЧАТЬ?

Вы должны предоставить нам по электронной почте апостилированные документы с переводами на любой из 3 указанных языков, приведенные ниже, а так же квитанцию об оплате пошлины в госадминистрацию, заранее согласовав с нами желаемую дату.

Все необходимые образцы оформления документов и рекомендации присутствуют на сайте.

В НИМАНИЕ: Документы должны быть нам поданы для подачи в госадминистрацию не позднее, чем за 2 месяца до желаемой даты бракосочетания, поскольку рассмотрение Вашей заявки в госадминистрации, а потом в Мэрии в данный момент может занять больше времени чем раньше, в связи с очень большой загруженностью госадминистрации.

Документы для регистрации:

Документы для граждан, не состоявших ранее в браке и имеющих постоянное место жительства в России. СНГ и не ЕС:

1. копия загранпаспорта все страницы, включая обложки. (заверять у нотариуса не нужно!)

3. заявление о семейном положении, сделанного у нотариуса строго по нашему образцу без лишних дополнений в тексте! (что вы не состояли и не состоите в браке в настоящее время (в шапку заявления включите Вашу прописку. Образец есть у нас на сайте в разделе Заявления и образцы-Образец нотариуса) и апостилировать его плюс перевод на немецкий, датский или английский язык, заверенный переводчиком Бюро переводов. Переводы нотариусов не принимаются!

4. Если вы зарегистрированы по одному адресу, то обязательно надо предоставить апостилированную справку о прописке(выдают в ЖЭКах, управляющих компаниях и тд.) или заверенную нотариусом апостилированную копию временной регистрации с переводом.

Или

Справка из ЗАГСа о семейном положении строго начиная с 18 летнего возраста!!! + апостиль и их перевод Справка о регистрации или прописке(выдают в ЖЭКах, управляющих компаниях и тд.)+ апостиль и так же их перевод или заверенную нотариусом апостилированную копию временной регистрации с переводом.

5. Квитанцию об оплате госпошлины в Госадминистрацию за рассмотрение ваших документов.

Для граждан, состоявших ранее в браке на территории России/СНГ и не ЕС и имеющих постоянное место жительства в России/СНГ и не ЕС:

1. копия загранпаспорта все страницы, включая обложки. (заверять у нотариуса не нужно!)
2. копия действительной Шенген Визы
3. свидетельство о расторжении брака или о смерти супруга/супруги в оригинале вместе с апостилем и переводом на немецкий, датский или английский язык, заверенным переводчиком 4. Заявление о семейном положении, сделанного у нотариуса строго по нашему образцу без лишних дополнений в тексте! (что вы не состояли и не состоите в браке в настоящее время (в шапку заявления включите Вашу прописку. Образец есть у нас на сайте в разделе Заявления и образцы-Образец нотариуса) и апостилировать его, плюс перевод на немецкий, датский или английский язык, заверенный переводчиком Бюро переводов. Переводы нотариусов не принимаются!

Образец есть у нас на сайте в разделе Заявления и образцы-Образец заверения.

5. Если вы зарегистрированы по одному адресу, то обязательно надо предоставить апостилированную справку о прописке(выдают в ЖЭКах, управляющих компаниях и тд.) или заверенную нотариусом апостилированную копию временной регистрации с переводом.

Или

Справка из ЗАГСа о семейном положении строго начиная с 18 летнего возраста!!! + апостиль и их перевод Справка о регистрации или прописке(выдают в ЖЭКах, управляющих компаниях и тд.)+ апостиль и так же их перевод или заверенную нотариусом апостилированную копию временной регистрации с переводом.

Для граждан Беларуси справка из ЗАГСа по месту жительства форма 10. Образец на сайте.

6. Квитанцию об оплате госпошлины в Госадминистрацию за рассмотрение ваших документов.

7. Если у вас есть общие дети, то их свидетельства о рождении, где вы вписаны как родители. Так же с апостилем и переводом.

Внимание: Все справки должны быть не старше 4-х месяцев на дату регистрации брака. Свидетельства о браке, рождении и тд. срока давности не имеют.

Документы, для граждан ЕС, США и др.стран, кроме РФ и СНГ:

1. Справка о прописке с указанием семейного статуса, не старше 4-х месяцев на момент свадьбы.

2. Действительное удостоверение личности с 2 сторон, либо загранпаспорт все страницы включая обложки

3. Если в разводе или овдовел/-а, то свидетельство о разводе с пометкой о вступлении в силу, либо свидетельство о смерти.

4. Квитанцию об оплате госпошлины в Госадминистрацию за рассмотрение ваших документов.

5. Если у вас есть общие дети, то их свидетельства о рождении, где вы вписаны как родители.

Внимание: Если язык ваших документов отличен от английского, немецкого или датского, необходимо делать перевод на один из этих языков у официального переводчика.

Обратите особое внимание!

На переводах Ваших документов, должна стоять печать организации, выполняющей перевод и имеющей на это разрешение, реквизиты компании подпись и дата. Несколько страниц должны быть прошиты, пронумерованы и скреплены печатью. Заверение переводов должны делать именно бюро переводов или дипломированный переводчик, имеющий печать. Заверение должно быть оформлено на том языке, на который Вы переводите документ!

Нотариальные заверения переводов не принимаются, поскольку нотариус заверяет правильность перевода и подпись переводчика на русском языке!!! Переводы должны быть заверены только бюро переводов своей печатью на языке перевода!!!

Перевод делается не для Вашего государства, а для компетентных государственных органов Дании! Пожалуйста у нотариуса оформляйте только заявления о семейном положении!

К переводам должны быть подшиты так же копии переводимых документов или оригиналы.

Все образцы есть на сайте! Пожалуйста, внимательно отнеситесь к правильности оформления и заверения переводов, что бы потом не переделывать всё по несколько раз!

Все Ваши документы, переведенные на английский, датский или немецкий язык, должны иметь одинаковое написание всех Ваших личных данных, как в Вашем паспорте для путешествий!

Регистрация браков осуществляется в следующие дни и часы:

Понедельник. с 11.00 - более 10 пар

в среду. с 11.00 - макс. 10 пар
пятницу. с 11.00 - не более 12 пар
субботу. с 10.00 - макс. 20 пар

"Обратите внимание, что с 1 января 2014 года администрация Мэрии Копенгагена требует, чтобы Вы и Ваш будущий супруг предоставили оригиналы документов лично в Мэрию Копенгагена. Крайний срок для представления оригиналов документов является рабочий день до даты свадьбы до 12:00. Это является обязательным условием для женитьбы нерезидентов."

Если Вы хотите оформить регистрацию Вашего брака в понедельник, Вы и Ваш будущий супруг должны прибыть в мэрию Копенгагена в пятницу, не позднее 12 часов.

Если Вы желаете оформить брак в среду или пятницу, Вы и Ваш будущий супруг должны прибыть в мэрию Копенгагена накануне, т.е во вторник или четверг до 12 часов.

Если Вы хотите оформить брак в субботу(без оформления апостиля, т.к. в этот день МИД Дании не работает. При желании, мы можем оформить Вам апостиль самостоятельно в понедельник и выслать в тот же день Вам срочной почтой DHL(услуга пересылки оплачивается Вами). Вы и Ваш будущий супруг должны прибыть в мэрию Копенгагена в пятницу до 12 часов.

АПОСТИЛЬ:

Офис легализации документов МИДа Дании работает в рабочие дни с 10:00 до 12:30 часов, а так же по четвергам с 14:00 до 16:00 часов, куда сразу после Вашей регистрации брака мы Вас сопровождаем и помогаем полностью оформить данный документ.

Стоимость 1 Апостиля на 1 Свидетельство о браке составляет 200 датских крон и оплачивается Вами отдельно наличными в кассу Бюро Легализации. К сожалению, кредитные карты иностранных банков они не принимают к оплате.

Бюро переводов "К ВАШИМ УСЛУГАМ"

Бюро переводов Амира-Диалект

Бюро переводов Translate Studio, г. Минск, ул. Сухая 4, офис 21А

Что такое апостиль?

Апостиль - это специальная форма заверения документов, предназначенных для предъявления в иностранные посольства, консульства, различные государственные структуры или образовательные учреждения. Эта форма заверения документов соответствует положениям Гаагской конвенции от 5 октября 1961 г.Апостиль применяется только в странах, являющихся участниками Конвенции.

При проставлении апостиля на документ помещается штамп с надписью: "APOSTILLE (Convention de la Haye du 5 octobre 1961)", которая является обязательным атрибутом этой процедуры.

Цените свое и наше время!

Так же мы оставляем за собой право в полном отказе клиентам в предоставлении наших услуг или изначально потребовать полную предоплату наших услуг без указания причин.

Если вы хотите знать, как выйти замуж в Данию, то неплохо бы побольше узнать об этой стране. Почти каждый из нас знаком с Данией с детства. Именно так. Ведь сказки Ганса Христиана Андерсена мы знаем с тех пор, как были дошкольниками. А жил Ганс Христиан Андерсен в маленькой Дании, и прославил ее на весь мир.

Если посмотреть на количество датских женихов , то их намного меньше, чем американцев или немцев. И не удивительно. Все население этой страны чуть более 5 миллионов.

Полное название — Королевство Дания. Форма правления — конституционная монархия (к своей королеве датчане относятсяс большим уважением), столица страны – Копенгаген. Язык — датский.

Все города в Дании небольшие. И много небольших поселков, которые скорее, по нашим меркам, можно назвать деревнями, чем городками. Но благоустройство в таких «деревнях» находится на очень высоком уровне. И все потому, что в данное время Дания — страна с одним из самых высоких уровней жизни населения.

Правда и цены у них самые высокие, как и налоги. Для сравнения: проезд в городском автобусе стоит 15–20 крон (70-100 руб). Бензин и обслуживание автомобиля требует также очень больших средств, поэтому самый распространенный способ передвижения — это велосипед. Привыкайте к этому.

Если так случится, что вы познакомитесь с мужчиной из Дании, и ваши отношения будут развиваться, постарайтесь съездить к нему в гости и посмотреть, как он живет. На сайте www.сайт много текстов, посвященных национальным особенностям иностранных женихов. И важно понимать, что не всем женщинам удается приспособиться к жизни в новой стране.

Дания — индустриально-аграрная страна. Несмотря на почти полное отсутствие полезных ископаемых, датчане сумели создать отличную химическую промышленность. В стране производят качественные стройматериалы, текстиль и фарфор, шьют добротную одежду.

Гордость Дании — сельское хозяйство. Эта страна занимает одно из первых мест в мире по производству молока, мяса и масла на душу населения. А качество продукции выше всяческих похвал.

Но здесь для многих женщин, которые хотят выйти замуж в Данию, таится сюрприз, а для некоторых и неприятный. Именно из-за этого сюрприза я и советую предварительно приехать в Данию к своему предполагаемому жениху.

Провинциальная Дания — это то место, где процветает малоэтажное строительство. Дома часто разбросаны на значительном удалении друг от друга. Датский жених может сообщить вам, что работает на каком-то предприятии, и еще имеет несколько Га в своем владении.

Это, как правило, означает, что мужчина живет в своем доме, рядом будет сад, поле или небольшая ферма. Следовательно, общение – в основном только со своим мужем, даже соседи могут оказаться не близко, а попробуй с ними еще и сойтись… Датское сельское хозяйство славится прекрасной механизацией и автоматизацией. Но, если вы выйдите замуж за датского фермера, вам придется хотя бы время от времени топить котел в доме, чтобы было тепло. Дома чаще всего имеют автономную систему отопления.

Когда муж будет на работе, вполне возможно, что вам придется иной раз дать корм коровам или другой живности. Это не значит, что вы будете вилами разносить силос или что-то другое. Вы будете нажимать кнопки или дергать рычаги, но придется зайти в помещение, где находится скот. Если у мужчины есть поля, где он выращивает овес или ячмень, то вам не придется полоть, косить, но вы вместе с мужем будете заботиться об урожае, переживать из-за погоды и пр.

Эти предупреждения взяты не с потолка. Таков печальный опыт многих женщин, которые поехали в Данию в надежде, что там будут ходить по магазинам, вести светский образ жизни, а посуду будет мыть чужая тетя. Некоторые из них вернулись в родные места, не желая вести привычный для датчан образ жизни, да и работу им оказалось найти сложно. С российским дипломом врача (без переобучения) можно максимум устроится медсестрой в больницу, а вот с дипломом педагога — в детский сад, что уже, конечно, лучше, но все равно не устраивает женщин с очень большими амбициями.

В Дании довольно сложная процедура получения вида на жительство, а потом и гражданства. Сейчас обсуждаются новые законы о гражданстве. Поэтому, когда подойдет время оформлять документы на отъезд в Данию, нужно обратиться в посольство этой страны, чтобы узнать все правила именно на тот момент. Не полагайтесь на устаревшую информацию из других источников.

Датские мужчины отличаются степенностью, трудолюбием и хорошо развитым чувством собственного достоинства. Мужья из них получаются верные и заботливые. Но только для тех женщин, которые искренне любят своих мужей и готовы разделять с ними все заботы и радости, перенять их традиции и усмирить собственные.

Например, одна моя знакомая долго не могла привыкнуть к той щепетильности, с которой датчане относятся к вопросам совместного проживания. И речь идет не о проживании в одной квартире, а всего лишь о подъезде. Ее очень разрдражал тот факт, что перед любым мало-мальски шумным праздником она обязана вывесить целую петицию на доске объявлений и приносить извинения за неудобства, вызванные их радостным событием.

Брак в Германии - почему сложно?

Немецкая бюрократия известна во всем мире. Список необходимых документов для заключения брака в Германии очень длинный, нужно много апостилей и справок с Родины и месяцы ожиданий термина. А человек уже несколько лет живет в Германии, поэтому с получением целого множества документов возникают нешуточные трудности.

Например, свидетельство о рождении. У многих ли взрослых граждан оно сохранилось? В некоторых Загсах Дании без этого свидетельства у вас не примут документы.

А что думаете о справке о семейном положении? Например, в России не существует даже такого стандарта справок, и тем более нет государственных органов, уполномоченных эти справки выдавать.

Для граждан Германии также требуется собрать пакет разрешений и справок. Их количество определяется каждым амтом (руководящий орган в Германии)индивидуально.

Брак в Дании - почему выгодно?

А вот брак в Дании это простой законный путь, чтобы получить легальную возможность жить в Германии (или другой стране Евросоюза) для граждан всех стран мира.

Датское королевство имеет федеральное устройство. Поэтому у каждой коммуны требования к процедуре заключения брака и пакету документов отличаются.

Мы сотрудничаем с всеми "популярными" Загсами: Копенгаген, Рибе, Тондер, Эйсберг и пр.

Однако наиболее "плотное" сотрудничество с Загсом, у которого процедура регистрации брака не сложная, с минимумом ожидания и бюрократичеких трудностей.

Брак в Дании в этой коммуне заключается с МИНИМУМОМ документов и без длительного ожидания и знания языка. Обычно, если с документами все в порядке, вы можете расписаться через 8 дней после подачи!

Список необходимых документов и инструкции .

В Дании минимум бюрократических придирок к перечню необходимых документов. Не требуются ни свидетельство о рождении, ни Ehefähigungszeugnis, ни справка о семейном положении, свидетели так же не нужны на церемонии.

Признание датского брака в Германии

Брак в Дании для граждан Германии признается законным без легализации согласно Немецко-Датскому Соглашению об аккредитации от 17 июня 1936 (RGBl. 1936 II, S. 213)

Для иностранцев (граждан стран, НЕ состоящих в ЕС) датское свидетельство о браке нуждается в легализации (согласно Гаагской конвенции Гаагская конвенция(1961) через апостиль .

Клиенты нашего агентства Hamburgtours могут заказать услугу заверения свидетельства о браке апостилем у нас. Вы получите свое свидетельство о браке с апостилем через 10 дней после бракосочетания (либо через 2-3 дня, если закажете срочный апостиль).

После свадьбы в Дании...

Итак, вы получили свидетельство о браке на 5 языках.

Вы связываетесь с адвокатом в Германии, который помогает оформить вид на жительство в ЕС. Юрист консультирует о том, что делать после заключения брака в Дании, как оформить воссоединение семьи и получить вид на жительство в Германии НЕ ВЫЕЗЖАЯ на Родину!! Вы можете сами найти такого специалиста, либо мы даем координаты адвоката, который имеет большой успешный опыт получения ВНЖ нашими клиентами, не резидентами стран Евросоюза.

Если у вас возникли вопросы, свяжитесь с нами любым удобным способом:Контакты .

Вот несколько полезных советов для иностранца в Германии после свадьбы в Дании:

  • Супругу-иностранцу необходимо подать документы для получения вида на жительство в Германии. Обратитесь в отдел регистрации иностранных граждан. Пакет необходимых документов уточняйте по месту подачи.
  • Необходимо взять оригинал свидетельства о браке(ваш и немецкого супруга) и отправиться в адресный стол по месту прописки немецкого супруга, чтобы уведомить государство про ваш брак. Автоматически получаете налоговый класс 4-4. Если хотите сделать 3-5 или 5-3 вы должны сделать это в налоговой инспекции.
  • Медицинская страховка. Иностранного супруга вписывают в медицинскую страховку немецкого супруга.
  • Смена фамилии после бракосочетания. Изменение фамилии после бракосочетания в Дании с 2006 года не может быть сделано по месту выдачи свидетельства о браке. Для смены фамилии супругу-иностранцу необходимо обратиться в посольство своей страны в Германии. Подробную информацию смотрите на сайте посольства.
  • Семейная книга. В немецком Загсе (по месту прописки немецкого супруга)вы можете оформить семейную хронику (книгу). Таким образом в случае утери свидетельства о браке, вы сможете получить новое свидетельство в немецком Загсе. Для регистрации в Загсе, предъявите свои свидетельства браке, для иностранца- с апостилем.
  • По приезду на Родину на основании апостиля вы проставляете штамп о браке в свой внутренний паспорт. Таким образом ваш брак является законным как по месту прописки в своей стране, так и во всех странах Евросоюза.

Бракосочетание с иностранным гражданином – это всегда процесс хлопотный, бюрократичный, способный лишить все мероприятие характерной для него романтики. Идеальным выходом в этой ситуации является регистрация брака в Дании, которая менее требовательна к молодоженам. Сюда приезжают смешанные пары, студенты, просто искатели романтичных мест. Сегодня Датское королевство стало для брачующихся европейским Лас-Вегасом.

Особенности брака по-датски

Первая причина, которая перевешивает чашу весов в пользу этой страны, – это минимум документов, которые нужно предоставить, чтобы ваш брак зарегистрировали. Обязанность сделать это может взять на себя любая датская коммуна (административная единица в Королевстве).

Более того, многие коммуны даже предоставляют своих свидетелей для совершения данного обряда. Весь процесс обойдется вам в 500 крон – это пошлина, которую нужно будет оплатить регистрирующей вас инстанции.

С точки зрения законности, брак, заключенный в этой стране считается действительным, и никаких претензий со стороны властей у вас на родине возникнуть не должно. Но следует помнить, что никаких дополнительных действий предпринимать не нужно будет только вашему супругу, если он, скажем, является гражданином Германии.

А вот если вы гражданка России, тогда необходимо на выданное вам свидетельство о браке поставить апостиль. Только на основании его ваш брак в России будет признан законным, и вы сможете поставить заветный штамп о замужестве в ваш паспорт.

Брак с гражданином Германии в Дании не предусматривает моментальную смену фамилии. Сделать это можно будет уже после бракосочетания в стране проживания одного из супругов. Но если вы не хотите омрачать бумажной волокитой свое безоблачное замужество, тогда каждый может остаться при своей фамилии.

Готовимся к свадьбе

Начать подготовку следует с поиска коммуны. Адреса их можно найти в интернете, запрос отправить по почте или связаться по телефону. Уточните, регистрируют ли они браки гражданки России и гражданина Германии. Ответ, скорее всего, будет положительным, но пусть вы это услышите сами. Служащий госструктуры должен вам выдать список документов, которые нужны для прохождения процедуры.

Кроме того, узнать есть ли у вас запрет на выезд , поможет проверенный и качественный сервис наших партнеров , который предоставит вам информацию о наличии задолженности по кредитам, штрафам, алиментам, услугам ЖКХ и прочему, а также оценит вероятность запрета вылета за границу.

Датский закон гласит, что молодожены перед вступлением в брак должны прожить в стране минимум 3 дня.

Объясняется это скорее причинами экономическими. Ведь за это время вы сумеете потратить какую-то сумму денег, а учитывая, что у вас все-таки свадьба, то, скорее, всего, сумма может оказаться довольно приличной. Для тех, кто сильно торопится, существуют специальные агентства, которые помогут все организовать в течение одного дня.

По прибытии в Данию необходимо зарегистрироваться в местной администрации. Процедура займет минут 10, не больше. После этого можете спокойно отправляться на регистрацию.

Документы

Список документов, которые вам понадобятся для заключения брака в Дании с гражданином Германии, формируется в зависимости от страны гражданства каждой из сторон.

Для супруга-немца

  1. Паспорт.
  2. Свидетельство о рождении.
  3. Справка, в которой указано его семейное положение и прописка.
  4. Для вдовцов и разведенных – документ, подтверждающий этот факт.

Для супруги-россиянки

Со стороны невесты понадобятся:

Похожие статьи